기사 원문제목은 "Two-year-old Cambodian girl dies from bird flu"입니다.
bird flu : 조류 독감
A two-year-old Cambodian girl has died from bird flu, the health ministry said Monday night, the second death recorded in the country in two days.
두 살짜리 캄보디아 소녀가 조류독감으로 인해 사망하였다고, 보건부가 월요일 밤 발표했습니다. 이틀만에 두 번째 사망자가 기록되었습니다.
the World Health Organization has called for vigilance after the virus was detected in mammals, but has stressed that the risk to humans is low.
세계보건기구는 바이러스가 포유류에서 검출된 후, 경계를 촉구해왔지만 인간으로의 위험은 낮다고 강조해왔습니다.
vigilance[ vídƷələns 비절런스] : 경계
detect : 발견하다, 수색하다.
mammal : 포유류
has stressed : 강조해오다. (stress : 강조하다)
The health ministry said tests on Monday confirmed the unnamed girl from eastern Prey Veng province had contracted H5N1.
보건부는 월요일에 동부 프레이벵 지방출신인 이름이 밝혀지지 않은 소녀가 H5N1형에 걸렸다는 것을 확인했다고 밝혔습니다.
unnamed : 무명의
On Sunday, authorities said a 50-year-old man had died from the virus in neighboring Svay Rieng province.
일요일에는 당국은 50세의 남성이 이웃 스바이 리엥 주에서 바이러스로 사망했다고 밝혔습니다.
authority[어서ㄹ티 ə|θɔːrəti ] : 관청, 당국
neighboring : 이웃의
It is the third confirmed case in Cambodia this year after an eleven-year old died in February, and the 59th recorded instance of bird flu since the virus hit the country two decades ago.
이번 사례는 2월에 11살이 사망한 이후 올해 캄보디아에스는 세번째 확진사례이며, 20년 전 바이러스가 캄보디아를 덮친 이래 59번째 사례입니다.
Some chickens died at the two-year old child's home, the ministry said in a statement, adding that they were investigating the case.
일부 닭들이 두 살짜리 아이의 자택에서 죽었다고 보건부에서는 성명서에서 밝혔습니다. 또한 그들은 현재 사례를 조사중이라고 덧붙였습니다.
The disease typically spreads from birds to humans through direct contact.
이 질병은 전형적으로 직접적인 접촉을 통해 조류로부터 인간으로 퍼집니다.
through direct contact.: 직접적인 접촉을 통해
The ministry again urged villagers to be vigilant about H5N1, warning them not to eat unwell or dead poultry.
보건부는 마을주민들에게 상태가 좋지않거나, 죽은 가금류를 먹지말 것을 경고하면서 H5N1에 대해서 경계해 줄 것과
urge : 촉구하다.
villager : 마을주민
vigilant[비질런트] : 경계하고 있는, 주의깊게 지키는
warning them not to eat : 그들에게 먹지 말 것을 경고하다.
On Monday officials said the virus was "still a threat to the health of people, especially children"
월요일, 관리들은 바이러스가 사람들, 특히 어린이들에게 건강에 여전히 위협이 되고 있다고 말했습니다.
Since late 2021, Europe has been gripped by its worst-ever outbreak of bird flu, with North and South America also experiencing severe outbreaks.
유럽은 2021년 말부터 사상최악의 조류독감 발병에 시달리고 있으며, 북미와 남미도 심각한 발병을 경험하고 있습니다.
worst-ever : 사상최악의
outbreak : 발병
been gripped : 쥐어져있다(시달리다)
severe : 심각한
This has led to the culling of tens of millions of domestic poultry worldwide, many with the H5N1 strain.
이로 인해 수천만 마리의 국내 가금류가 살처분되었는데, 이 중 많은 수가 H5N1 바이러스 종입니다.
tens of millions : 수 천만의
culling : cull : 추려내다. 가려내다.
The global outbreak is also responsible for the deaths of tens of thousands of wild birds.
이번 세계적인 대유행은 수만마리의 야생 조류들의 죽음에도 책임이 있다.
global outbreak : 세계적인 대유
responsible for : ~에 대한 책임이있다.
The recent detection of the disease in a number of mammals, including foxes, otters, minks, sea lions and even grizzly bears, has sparked concern that humans could be more at risk.
최근 여유들과 수달, 밍크, 바다사자와 회색곰을 포함한 많은 포유류에게서의 질병 검출은 인간에게 더 위험에 처할 수 있다는 우려가 촉발되고 있습니다.
a number of : 다수의
has sparked concern : 우려가 촉발되고 있다.
could be more at risk : 더 위험할 수 있다.
https://medicalxpress.com/news/2023-10-two-year-old-cambodian-girl-dies-bird.html
'건강정보' 카테고리의 다른 글
하와이 오하우섬에 북부해안의 야생 오리에서 조류 인플루엔자가 확인되었습니다. (5) | 2024.11.26 |
---|---|
미국 캘리포니아 주에서 M-POX 심각 변이(clade 2)최초 발견되다. (23) | 2024.11.17 |
페스트로 인한 사망이 콜로라도 남부에서 확인되었습니다. (0) | 2023.09.27 |
결핵 : 영국 전역에서 중세시대 질병 사례가 급증하고 있습니다. (1) | 2023.09.24 |
메타뉴모 바이러스의 원인과 주요 증상 및 예방방법 (0) | 2022.09.16 |
댓글